www.casassas.net

El Alcorán de Bellús (1518)

Se trata de una copia completa manuscrita del texto del Alcorán acabada de escribir en la ciudad de Bellús de la comarca de Vall d'Albaida cerca de Xàtiva (Valencia) el año 1518. Este manuscrito se conserva actualmente en la Bayerische Staatsbibliothek de Múnich bajo la signatura Cod. Arab 7.

Los tres principales aspectos que otorgan un valor excepcional a este manuscrito son los siguientes:
La gran importancia del manuscrito fue puesta en evidencia por Casassas Canals en "El Alcorán de Bellús: un Alcorán mudéjar de principios del siglo XVI con traducciones y comentarios en catalán, castellano y latín." publicado en la revista Alhadra, 1 (2015), Almería, pp. 155-177.



Posteriormente Casassas Canals presentó el manuscrito en una conferencia en el College de la France en París en el marco del Symposium "History of the Qur'an. Text and Transmission" (2015) organizado por François Déroche y Nuria Martínez De Castilla Muñoz. El título de la conferencia fue "El Alcorán de Bellús. Un Alcorán mudéjar de principios del siglo XVI con traducciones y comentarios en catalán, castellano y latín". Ver el vídeo completo de la conferencia.

En el marco del Workshop "The Latin Qur’an, 1143-1500: translation, transmission, interpretation" organizado por el proyecto EuQu The European Qur'an en Barcelona (2020), Casassas Canals presentó la conferencia "Las fuentes islámicas de las glosas latinas en el Alcorán de Bellús: obras y autores".

José Martínez Gázquez y Xavier Casassas Canals han publicado una edición completa de las glosas en latín del manuscrito de Bellús, "Scholia Latina, Arabica et in uulgari lingua ad Alphurcanum Mahumedis. BSB-Hss Cod.arab. 7 (Corán de Bellús)" en Medieval Encounters, 27 (2021), 1-49.

Sobre la tilización del Alcorán de Bellús por los estudiosos cristianos de la Corona de Aragón, ver Xavier Casassas Canals, "The Bellús Qur'an, Martín García, and Martín de Figuerola: The Study of the Qur'an and Its Use in the Sermones de la Fe and the Disputes with Muslims in the Crown of Aragon in the Sixteenth Century" en Cándida Ferrero Hernández y John Tolan (eds.), The Latin Qur'an 1143-1500, pp. 455-473.

En alemán ver el artículo "Cod.arab. 7 - Ein Koran auf der Reise von Valencia nach München" de Casassas Canals, Xavier, y Wiedemann, Felix, aparecido en la revista Bibliotheksmagazin, Mitteilungen aus den Staatsbibliotheken in Berlin und München, número 51, pp. 40-44. En este artículo se resume el períplo del manuscrito del Alcorán de Bellús desde Valencia hasta Múnich, y se propone una hipótesis sobre quienes fueron sus distintos poseedores y como llegaron a adquirirlo.

En català Xavier Constant Almiñana ha escrit un article divulgatiu sobre l'Alcorà de Bellús, que es pot llegir a: L’Alcorà de Bellús: un Llibre excepcional