www.casassas.net
(english version)

De Ávila a La Meca. El relato del viaje de Omar Patún (1491-1495)

En el año 1988 se encontró oculto en el interior de una pared medianil de una casa de la ciudad de Calanda (Aragón, España) un saco que contenía nueve manuscritos islámicos. Nueve manuscritos islámicos que durante alrededor de seis siglos yacieron allí olvidados. Estos manuscritos fueron depositados en este lugar por algún musulmán aragonés durante el siglo XVI o principios del XVII, antes de que los musulmanes españoles fueran expulsados fuera de España por decreto a principios del siglo XVII.

En la actualidad estos manuscritos se encuentran depositados en la Biblioteca de las Cortes de Aragón (España) y puede pueden ser consultados en la web de esta institución, que pone a disposición de todos los interesados una copia digital excelente de éstos.

Entre estos manuscritos destaca por su contenido el que contiene el relato de peregrinación a La Meca de un musulmán de Ávila, Omar Patún, a finales del siglo XV. Se trata de un relato en primera persona, en el que Omar Patún va dando cuenta de sus peripecias durante su viaje de peregrinación. Es el único relato de peregrinación de un musulmán castellano del siglo XV que se ha conservado. Lo que convierte en este manuscrito en una obra singular de gran importancia. El texto está escrito en castellano, pero utilizando el alfabeto árabe, es decir, en castellano aljamiado-árabe.

Xavier Casassas Canals dio a conocer este relato en el marco de un ciclo de conferencias en la Casa Velázquez en el año 2014. Publicando a continuación un artículo en el que hace una aproximación al relato de peregrinación y sus principales etapas: "La Rihla de Omar Patún: el viaje de peregrinación a la Meca de un musulmán de Ávila a finales del siglo XV (1491–1495) = Omar Patún’s Rihla : The Journey of the Pilgrimage to Mecca of a Muslim from Ávila at the End of the Fifteenth Century (1491–1495)", en Espacio, Tiempo y Forma III. Historia Medieval, núm. 28 (2015), pp. 221-254.



Posteriormente Xavier Casassas Canals publicó en la obra colectiva De Ávila a La Meca. El relato del viaje de Omar Patún (1491-1495), realizada junto con los profesores Olatz Villanueva Zubizarreta, Serafín de Tapia Sánchez, Javier Jiménez Gadea y Ana Echevarría, la versión completa de este relato de peregrinación. Se trata de una versión modernizada fiel al texto original. Además se publicó en este libro una copia fotográfica completa del manuscrito original.

Reseña de Kaoutar El Amri en la revista Al Irfan, N° 4 (2018). Ver la reseña de Kaoutar El Amri de "De Ávila a La Meca. El relato del viaje de Omar Patún (1491-1495)".

Reseña de Hamza Zekri en eHumanista Conversos, Volumen 7 (2019). Ver la reseña de Hamza Zekri de "De Ávila a La Meca. El relato del viaje de Omar Patún (1491-1495)".

Del 20 de octubre de 2017 al 28 de enero de 2018 tuvo lugar en el Museo de Ávila la exposición temporal "De Ávila a La Meca. La peregrinación de dos mudéjares". En el marco de la inaguración de esta exposición, el 20 de octubre de 2017, se realizo una presentación del libro De Ávila a La Meca. El relato del viaje de Omar Patún (1491-1495) a cargo de Olatz Villanueva Zubizarreta, Javier Jiménez Gadea y Xavier Casassas Canals, y a continuación tuvo lugar el concierto "Viaje musical por el Mediterráneo" a cargo del grupo Faluka. Ver video completo de la presentación.

Ver el cartel del anuncio de presentación del libro.


Reseña de la exposición en eldiario.es del 19-10-2017: "Ávila acoge una muestra del único manuscrito de viaje a La Meca de dos musulmanes castellanos".

Información sobre la exposición en avilared.com del 20-10-2017: "El fascinante viaje del musulmán abulense Omar Patún a La Meca".

Video: Peregrinar de Ávila a La Meca a finales de la Edad Media.

Un estudio comparativo del relato de peregrinación de Omar Patún con otros relatos similares de musulmanes castellanos y aragoneses se puede ver en "Tres rihlas mudéjares: el viaje de peregrinación a La Meca de los musulmanes castellano-aragoneses durante los siglos XIV-XVI", publicado por Casassas Canals en la obraCirculaciones mudéjares y moriscas: redes de contacto y representaciones publicada por Alicia Kadri, Yolanda Moreno Moreno y Ana Echevarría Arsuaga.

Interesante es también la comparación que Casassas Canals realiza entre el relato de peregrinación a La Meca de Omar Patún a La Meca y el relato de peregrinación a Jerusalén del clérigo suizo Felix Fabri, en "Loca Sancta: contacto y convergencia interreligiosa en Tierra Santa en el siglo XV en el Evagatorium de Felix Fabri (1483–1484) y la Rihla de Omar Patún (1491–1495)" publicado en la obra Religious Plurality and Interreligious Contacts in the Middle Ages publicada por Ana Echevarría Arsuaga y Dorothea Weltecke.

El 31 de agosto de 2020 el programa "Historias y Leyendas" de Radio Clásica (España) dedicó un programa de una hora titulado "Omar Patún: el viaje medieval de un abulense a La Meca", en el que se hace una lectura de parte del texto de Omar Patún publicado en el libro De Ávila a La Meca. El relato del viaje de Omar Patún (1491-1495). El programa completo se puede escuchar, o descargar, en la web de Radio Clásica: Programa completo de "Omar Patún: el viaje medieval de un abulense a La Meca".

Sobre Omar Patún ver además el artículo de Jesús Rodríguez Plaza, de la Universidad de Valladolid,"De Medina (del Campo) a La Meca: La actividad profesional de Omar Patón en Medina del Campo". Resumen de este artículo: "A finales de 1491, el musulmán abulense Omar Patón emprendía su viaje de peregrinación a La Meca y, precisamente, cierta documentación medieval del Archivo Municipal de Medina del Campo recoge información inédita acerca de la actividad profesional de Patón como alarife en las obras de la cerca de la Villa de las Ferias poco antes de partir. En este artículo proponemos un análisis de su participación en estas obras, de su relación y vínculos con otros colegas que participan al tiempo en ese y otros contratos (principalmente, Mahomad Patón y Brayme Leta) y de las consecuencias de su partida para el desarrollo de los encargos medinenses. Así también, ofreceremos algunas observaciones a los trabajos que pudo desempeñar el alarife durante su viaje para costearse el mismo y las citas en su relato de peregrinación o riḥla a su oficio, lo que viene a arrojar más luz sobre la biografía del personaje".

La King Abdulaziz Foundation for Research and Archives (Riad, Arabia Saudita), ha publicado una traducción al árabe del libro De Ávila a La Meca. El relato del viaje de Omar Patún (1491-1495). La traducción, realizada por Bahira Abdulatif se títula رحلة عمر بَطُّون من إسبانيا إلى مكة المكرمة y ha sido publicada el año 2022 en Riad.

Noticia de la publicación de la obra y su descripción en la web de la King Abdulaziz Foundation (en árabe).

الدارة تصدر اول ترجمة عربية لـرحلة عمر بَطُّون من إسبانيا إلى مكة المكرمة