Temes:
Llibres:
- Sobre l'Amor(mosaic de dirs) (novetat), Editorial Sunya, 2023. ISBN: 978-84-126781-7-8.
comprar al web de Lulu.com
- Poemari: Dirs VII (de Foll 7), (novetat) Editorial Sunya, 2023. ISBN: 978-84-127132-8-2.
comprar al web de Lulu.com
- Poemari: Dirs VI (de Foll 6), Editorial Sunya, 2023. ISBN: 978-84-125182-9-0.
comprar al web de Lulu.com
- Poemari: Dirs V (de Foll 5), Editorial Sunya, 2023. ISBN: 978-84-125182-8-3.
comprar al web de Lulu.com
- Poemari: Dirs IV (de Foll 4), Editorial Sunya, 2023. ISBN: 978-84-125182-7-6.
comprar al web de Lulu.com
- Poemari: Dirs 2 (de Foll 2), Edicions Salòria, 2022. ISBN: 978-84-124671-7-8. llegir alguns dirs de Dirs II
- Il Dire (di un folle) Traduzione italiana di Dirs (de Foll 1).
L'A Edicions de l'Alguer, 2021. ISBN: 978-88-995044-3-4.
- Poemari: Dirs 3 (de Foll 3), Edicions Salòria, 2020. ISBN: 978-84-121847-9-2. Més informació sobre Dirs III (de Foll 3)
- Poemari: Dirs (de Foll 1), Edicions Salòria, 2018. ISBN: 978-8494845093. Comprar Dirs (de Foll 1 ) a Amazon. Més informació sobre Dirs (de Foll 1)
- De Ávila a La Meca. El relato del viaje de Omar Patún 1491-1495, Ediciones Universidad de Valladolid, 2017. ISBN: 978-84-8448-925-2.
Ver el cartel del anuncio de presentación del libro.
Traducción al árabe publicada por la King Abdulaziz Foundation for Research and Archives (Riad, Arabia Saudita), 2022.
- Mots, Pagès Editors, 2015. ISBN: 978-84-9975-629-5. Veure primeres pàgines (PDF). Tres poemes de Mots musicats: Mots per a cor mixt, música de Josep Pascual, textos de Xavier Casassas. Partitura de Mots per a cor mixt
- La muerte y el más allá según el Islam., Fundación Ibn Tufayl de Estudios Árabes, 2014. ISBN: 978-8494031304.
- Wikipedias versus blogs. La creación colectiva y el acceso universal al conocimiento., editorial Bubok, 2010. ISBN: 978-84-9916-853-1. (detalles sobre esta obra)
- Los Siete Alhaicales y otras plegarias de mudéjares y moriscos, editorial Almuzara, 2007, Córdoba. ISBN: 978-84-96710-83-2
Articles:
- "Cod.arab. 7 - Ein Koran auf der Reise von Valencia nach München", Casassas Canals, Xavier, und Wiedemann, Felix a Bibliotheksmagazin, Mitteilungen aus den Staatsbibliotheken in Berlin und München, 17. Jahrgang, 51. Ausgabe, Berlin und München, Oktober 2022, pp. 40-44.
Artikel in : Academia.edu
Artikel in : Bibliotheksmagazin
- "El manuscrito 9653: un supra comentario en lengua castellana a la 'aqîda de al-Sanûsî escrito en Túnez en el siglo XVII" en Asomante: Edición Especial. Luce López-Baralt y la Escuela Aljamiada y Morisca de Puerto Rico, San Juan (Puerto Rico), 2020, pp.81-105.
- "The Bellús Qur'an, Martín García, and Martín de Figuerola: The Study of the Qur'an and Its Use in the Sermones de la Fe and the Disputes with Muslims in the Crown of Aragon in the Sixteenth Century" en Cándida Ferrero Hernández y John Tolan (eds.), The Latin Qur'an 1143-1500, Berlín/Boston, 2021, pp. 455-473.
- "Sobre las supuestas inclinaciones mu'tazilíes de `Abd al-Haqq Ibn 'Atyya (Granada, m. 541/1147). Acusaciones medievales y exoneraciones contemporáneas" en Astarté. Estudios de Oriente Próximo y el Mediterráneo, 4 (2021), pp. 59-80.
- "Scholia Latina, Arabica et in uulgari lingua ad Alphurcanum Mahumedis. BSB-Hss Cod.arab. 7 (Corán de Bellús)", en Medieval Encounters, 27 (2021), 1-49.
- "Loca Sancta: contacto y convergencia interreligiosa en Tierra Santa en el siglo XV en el Evagatorium de Felix Fabri (1483–1484) y la Rihla de Omar Patún (1491–1495)" en Ana Echevarría Arsuaga - Dorothea Weltecke (Eds.), Religious Plurality and Interreligious Contacts in the Middle Ages, Wolfenbüttel, 2020.
- "Las 'aqida-s entre los musulmanes castellanos y aragoneses de época mudéjar y morisca: las 'aqida-s de Ibn Abi Zayd Al-Qayrawani (s. X), Ibn Tumart (s. XII) e Isa de Jebir (s. XV)", en Espacio, Tiempo y Forma, 33 (2020), 97-116.
- "Putting Criticism against al-Ghazâlî in Perspective. New Materials on the Interface between Law, Rational Theology and Mysticism in Almoravid and Almohad al-Andalus (Ibn Rushd al-Jadd and al-Qurtubî)", en Jan Thile; Ayman Shihadeh, Philosophical Theology in Islam: Later Ash'arism East and West, Leiden, 2020, Brill, 254-297.
- "Difusión de copias y traducciones de la 'aqîda "al-Murshida" de Ibn Tûmart entre los musulmanes españoles (ss. XV-XVII). Fijación del texto y materiales para su estudio", en Al Irfan, 4 (2018), 165-178.
- "Traducciones, versiones, glosas y comentarios de La 'Aqîda de al-Sanûsî en español (siglos XVI-XVII)", en Al Irfan, 2 (2016), 209-221.
- "Al-Asnà fi šarh asmâ' Allâh al-Husnà de Ibn Farh al-Qurtubî: un tratado sobre los Mejores y Más Hermosos nombres de Dios en forma de 'aqida", Alhadra, 2 (2016), pp. 137-152.
- "El Alcorán de Bellús: un Alcorán mudéjar de principios del siglo XVI con traducciones y comentarios en catalán, castellano y latín", en Alhadra, 1 (2015), Almería, pp. 155-177. (The Bellús Koran: an Early Sixteenth-Century Mudejar Koran with Translations and Comments in Catalan, Castilian and Latin
- "La Rihla de Omar Patún: el viaje de peregrinación a la Meca de un musulmán de Ávila a finales del siglo XV (1491–1495) = Omar Patún’s Rihla : The Journey of the Pilgrimage to Mecca of a Muslim from Ávila at the End of the Fifteenth Century (1491–1495)", en Espacio, Tiempo y Forma III. Historia Medieval, núm. 28 (2015), pp. 221-254.
- Clua, Esteve; Goebl, Hans; Casassas, Xavier; Civit, Sergi; Salicrú, Miquel "Anàlisi dialectomètrica del COD amb el suport del VDM", a Clua, Esteve; Lloret, Maria-Rosa (eds.) (2013). Qüestions de morfologia flexiva i lèxica del català: volum d'homenatge a Joaquim Viaplana., Alacant: Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana (Symposia philologica; 34), pp. 133-168.
- "A propósito de Introducción a los problemas y métodos según los principios de la Escuela Dialectométrica de Salzburgo, de Hans Goebl", en Revista de Filoloxía Asturiana, 11-12 (2011-2012), pp. 225-235.
- "La edición de manuscritos romances aljamiado-árabes: una propuesta de edición en capas", en Temimi, Abdeljelil, Mélanges offerts au Prof. Mikel de Epalza, Túnez, 2011, pp. 177-196.
- "La literatura aljamiado-morisca en el marco de la literatura islámica española: siglos XIII-XVII (una variedad del castellano vinculada al hiero-sprachbund islámico)", en Benlabbah, Fatiha y Chalkha, Achouak. (Eds.), Los moriscos y su legado desde ésta y otras laderas, Rabat, 2010, pp. 368-396.
- "Los Más Hermosos Nombres de Dios" y "Rogaria para pedir agua", en Villaverde Amieva, J.C y Mateos Paramio, A. (Cords), Memoria de los moriscos. Escritos y relatos de una diaspora cutural, Madrid, 2010, pp. 155-156 y 162-163.
- "Devoción y sufismo en los manuscritos aljamiado-moriscos", en Amina González y Gracia López, Historia del sufismo en Al-Andalus, Córdoba, 2009, pp. 207-237.
- "Saint-Jean de la Croix, Ibn ‘Abbâd de Ronda et la survivance en Espagne de la mystique musulmane en langue castillane jusqu’à la fin du XVIe siècle", en Horizons Maghrébins. L'héritage de l'Espagne des trois cultures, n° 61 (2010), pp.63-69.
- "La literatura islámica castellana: siglos XIII-XVII. Catálogo de textos mudéjares y moriscos escritos en caracteres latinos", en Al-Andalus-Maghreb, 16 (2009), pp. 89-113.
- "New insights into the use of VDM: soome preliminary stages and a revisited case of dialectometry", con Marcela J. Rivadeneira, en Dialectologia, 2 (2009) , pp. 23-35.
- "Die Dialektometrisierung des ALDC (Atlas Lingüístic del Domini Català). Ein Ergebnis der Beziehung von Hans Goebl zum katalanischen Sprachraum", en Ladinometria, vol. 2, Lavis, 2008, pp.19-25.
- "Los estudios aljamiados en Internet", en Aljamía, Oviedo, 2006.
- "Otro texto sufí en los manuscritos aljamiados: la Wazîfa de Ibrâhîm al-Tâzî". en: Hommage à l’Ecole d’Oviedo d’Etudes Aljamiado, Zaghouan (Túnez) 2003, pp. 167-174.
- "Islam im Internet (Islamische Webpräsenzen aus Österreich 2004-2007)", en Academia.edu, 51 páginas, formato PDF